It's one thing to notice an uptick in appetite if you've been training hard at the gym, or if you're pregnant or PMS-ing. But when you always feel like a bottomless pit for no obvious reason, then something's definitely up. "Hunger is the physiological need for calories, water and salt, and it's driven by a mix of factors, including your diet, appetite hormones and emotional factors, such as stress," says Maggie Moon
You're dehydrated (1.물을 많이 안마신다.)
* 물을 적게 마시면 탈수증에 빠지게 되고 땀과 대,소변의 배출이 원할하지 않게 되어 비만으로 이어진다. 탈수증은 다른 인체의 장기에도 악영향을 준다. 성인 하루 권장 물섭취량 2리터.
"Mild dehydration is often masked as feelings of hunger, when really your body just needs fluids," says Alissa Rumsey
You're a restless sleeper (2.깊은 수면을 취하지 못한다.)
By the time you wake after a night of poor sleep
*숙면을 취하지 못하고 늦게 잠을 자면 깨어있는 시간이 많게 되고 깨어있는
시간이 많으면 식욕을 느끼는 회수도 잦아져서 이것저것 군것질을 많이 하게된다.
You load up on starchy carbs (3.탄수화물을 많이 섭취한다.)
Ever notice how one doughnut or cookie leaves you unable to resist eating another... until the whole box is just crumbs? That's your brain on starchy carbscarb fix
*운동으로 소비되지 못한 탄수화물은 지방이되어 뱃살로 저장된다.
You're a stress case (4.스트레스속에 산다.)
Who hasn't dealt with a high-pressure workdaysoothing playlist
* 스트레스 해소를 위해 먹는것으로 대체하여 음식 섭취량이 늘어난다.
You drink too much alcohol (5. 술을 많이 마신다.)
That pre-dinner cocktail or glass of wine meant to whet your appetite before dinner actually does just that, stimulating a feeling of hunger even if your stomach is full, says Moon. A small study published in the journal Appetite backs this up, finding that people were more likely to consume foods higher in calories after drinking alcoholboozehydrated
* 술을 많이 마시면 고칼로리 음식을 안주로 섭취하게 되어 비만으로 이어진다.
You need to eat more protein (6.단백질을 매일 적정량 섭취하라.)
It sounds counterintuitive, but piling your plate with more food -- lean protein and healthy fat, specifically -- keeps hunger pangs at bay. "Not only does protein stay in your stomach and promote feelings of fullnessprotein per day
* 육류 단백질을 탄수화물이 대체 할수 있는것은 아니나, 단백질이 부족하면 인체는 단백질을 보충하기 위해 쌀, 밀에 들어있는 미량의 단백질로 대체하기위해 쌀, 밀 등을 많이 섭취하게 되는 것이다. 고함량 탄수화물 쌀,밀을 많이 섭취하면 비만으로 이어진다.
You aren't eating enough fat (7. 충분한 지방을 섭취하고 있지 않다.)
Just like protein, unsaturated fatkind of fatfat intake
* 6번의 단백질이 부족하면 비만이 되는 이유와 같다.
You skip meals (8. 식사를 거른다.)
Yet another reason why ghosting on breakfast or forgoing other meals throughout the day backfires on you. When you skip a meal
* 식사를 거르게 되면 인체의 보상작용에 의해 한번의 식사에 많은 양의 음식을 섭취하게 된다. 적게 하루3번의 식사를 한것보다 많은 양이되고 대사작용이 정체되어 장기에 무리를 주고, 소비되지 않은 칼로리는 지방이되어 체내에 저장된다.
You're bombarded by food porn (9. 먹방과 음식광고를 자주 시청한다.)
Pinterest recipe boards. Facebook photos of your friends' lunches. Late-night TV ads for takeout pizza. With images of food saturating our lives 24-7, it's no wonder so many of us are constantly craving the real thing. The connection between what we see and what we desire has been documented by science: a 2012 study from the journal Obesityfound that just looking at food
* 먹방과 음식광고는 식욕을 자극한다. 설명 필요없음.
You inhale your food (10. 음식을 급하게 빨리 삼키듯이 먹는다.)
When you wolf down your meal, your stomach might be full, but you haven't allowed your brain enough time to register that fullness. When your brain is still in the dark, it keeps your appetite high... and you continue eating. A study published in 2013 in the Journal of Clinical Endocrinology & Metabolism supports this, finding that eating at a moderate pace
* 식사할때 우리뇌에 포만감이 전달되는 속도는 신경체계에 의해 느리다. 포만감을 느끼기도 전에 음식을 많이 빨리 먹게 되면 과식이 되고 과식은 비만으로 이어진다. 음식은 백번 씹어 먹으라는 소리는 잘게 부수구, 소화효소 침을 충분히 섞어 먹으라는 소리도 되지만, 음식을 천천히 먹으라는 뜻도 있다.
You're on certain meds (11. 식욕강화 영양제를 먹고있다.)
The same drugs you might be taking regularly to treat a health condition can also drive you to raid the refrigerator. Antidepressants such as Zoloft and Paxil, as well as corticosteroids such as prednisone (prescribed to treat potentially dangerous flareups of the immune system due to allergies, asthma, inflammatory bowel disease like Crohn's disease, and some cancers), are known to affect appetite, says Rumsey. If you're on one of these prescription and feel hungry after a normal-sized meal, talk to your doctor to see if it's possible to switch to another drug.
* 식욕강화 영양제는 문자그대로 식욕을 왕성하게 만든다. 설명 필요없음.
11 Reasons You're Always Hungry originally appeared on Health.com
More from Health.com:
20 Little Ways to Drop the Pounds and Keep Them Off
5 Natural Appetite Suppressants
20 Snacks That Burn Fat